主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希伯来语-英语 - bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.
正文
提交
debbles
源语言: 希伯来语
bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.
标题
I'm weeping inside, and my heart is broken
翻译
英语
翻译
AspieBrain
目的语言: 英语
I'm weeping inside, and my heart is broken
给这篇翻译加备注
The 'weeping inside' can be translated in another language also as 'crying inside' the weeping is a bit more dramatic.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 五月 6日 01:53
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 3日 19:26
dramati
文章总计: 972
The reason I feel this is the exact translation doesn't say I am weeping...it simply says weeping inside and the heart is broken.
2008年 五月 3日 23:22
AspieBrain
文章总计: 212
I feel that this sentence is part of a conversation. That is why I completed the sentence by adding the 'I am' since it is strongly implied because of the verb 'bocha' being in the female, first person, singular tense.