Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.
Texte
Proposé par debbles
Langue de départ: Hébreu

bocha mi befnim, ve ha lev shaboor.

Titre
I'm weeping inside, and my heart is broken
Traduction
Anglais

Traduit par AspieBrain
Langue d'arrivée: Anglais

I'm weeping inside, and my heart is broken
Commentaires pour la traduction
The 'weeping inside' can be translated in another language also as 'crying inside' the weeping is a bit more dramatic.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Mai 2008 01:53





Derniers messages

Auteur
Message

3 Mai 2008 19:26

dramati
Nombre de messages: 972
The reason I feel this is the exact translation doesn't say I am weeping...it simply says weeping inside and the heart is broken.

3 Mai 2008 23:22

AspieBrain
Nombre de messages: 212
I feel that this sentence is part of a conversation. That is why I completed the sentence by adding the 'I am' since it is strongly implied because of the verb 'bocha' being in the female, first person, singular tense.