Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语德语

标题
Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...
正文
提交 brc1515
源语言: 土耳其语

Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en güzel şeysin bugüne kadar... senden vazgeçemem...

标题
Ich liebe dich ...
翻译
德语

翻译 merdogan
目的语言: 德语

Ich liebe dich.. Bis heute bist du das Schönste, was mir im Leben passiert ist. Ich kann nicht auf dich verzichten.
给这篇翻译加备注
das Schönste oder das Beste
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 六月 2日 19:33





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 27日 10:27

italo07
文章总计: 1474
In der spanischen Ãœbersetzung steht: No puedo separarme de ti <-> Ich kann mich nicht von dir trennen.

2008年 五月 27日 11:18

Lein
文章总计: 3389
For an even more literal translation (from spanish) could you say das Schönste, instead of das Beste?

2008年 五月 28日 15:25

pirulito
文章总计: 1180
...das Schönste, was mir in meinen Leben passiert ist.

2008年 五月 28日 21:05

merdogan
文章总计: 3769
Danke...