Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispaniaKijerumani

Kichwa
Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...
Nakala
Tafsiri iliombwa na brc1515
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en güzel şeysin bugüne kadar... senden vazgeçemem...

Kichwa
Ich liebe dich ...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich liebe dich.. Bis heute bist du das Schönste, was mir im Leben passiert ist. Ich kann nicht auf dich verzichten.
Maelezo kwa mfasiri
das Schönste oder das Beste
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 2 Juni 2008 19:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mei 2008 10:27

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
In der spanischen Ãœbersetzung steht: No puedo separarme de ti <-> Ich kann mich nicht von dir trennen.

27 Mei 2008 11:18

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
For an even more literal translation (from spanish) could you say das Schönste, instead of das Beste?

28 Mei 2008 15:25

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
...das Schönste, was mir in meinen Leben passiert ist.

28 Mei 2008 21:05

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Danke...