Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-西班牙语 - A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo que temos

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语巴西葡萄牙语法语西班牙语

讨论区 文学

标题
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo que temos
正文
提交 mandala
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译 Borges

A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo o que temos.
给这篇翻译加备注
O tradutor do latim comenta:
É a última linha de "O nome da rosa" de Umberto Eco.

标题
La antigua rosa permanece por su nombre,
翻译
西班牙语

翻译 goncin
目的语言: 西班牙语

La antigua rosa permanece por su nombre, nombres desnudos es todo lo que tenemos.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 七月 25日 01:13