Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-俄语 - Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语法语俄语

讨论区 聊天室

标题
Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...
正文
提交 gunel83
源语言: 土耳其语

Ben qaliba büyük bir hata yaptım ve bedelini zor ödeyeceğim!

标题
Возможно, я совершил[а] большую ошибку...
翻译
俄语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 俄语

Возможно, я совершил[а] большую ошибку и дорого за нее заплачу.
Garret认可或编辑 - 2008年 九月 4日 19:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 3日 12:49

ViaLuminosa
文章总计: 1116
According to the English version "дорого за нее заплачу" does not reflect the exact meaning. I don't know where the problem lies.

2008年 九月 3日 13:10

Sunnybebek
文章总计: 758
I translated from Turkish and not from English, but "pay dearly for" on Russian means "дорого заплатить за что-то", so there is no problem here.