Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-روسيّ - Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيروسيّ

صنف دردشة

عنوان
Ben qaliba bir hata yaptım ve bedelini zor...
نص
إقترحت من طرف gunel83
لغة مصدر: تركي

Ben qaliba büyük bir hata yaptım ve bedelini zor ödeyeceğim!

عنوان
Возможно, я совершил[а] большую ошибку...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Возможно, я совершил[а] большую ошибку и дорого за нее заплачу.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 4 أيلول 2008 19:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أيلول 2008 12:49

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
According to the English version "дорого за нее заплачу" does not reflect the exact meaning. I don't know where the problem lies.

3 أيلول 2008 13:10

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
I translated from Turkish and not from English, but "pay dearly for" on Russian means "дорого заплатить за что-то", so there is no problem here.