翻译 - 罗马尼亚语-法语 - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a当前状态 翻译
讨论区 信函 / 电子邮件 - 日常生活 | ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a | | 源语言: 罗马尼亚语
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa. | | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| Je te souhaite de bonnes vacances en France | | 目的语言: 法语
Je te souhaite de bonnes vacances en France. |
|
最近发帖 | | | | | 2006年 一月 3日 16:00 | | | Your translation was nearly good Lorelai except that "bonne vacance" must be used in the plural form "bonnes vacances". "Vacances" is always used in the plural form. | | | 2006年 一月 3日 16:35 | | | Thank you JP! As they say, live and learn! |
|
|