主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-巴西葡萄牙语 - walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 日常生活
标题
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
正文
提交
Minerva
源语言: 阿拉伯语
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
标题
nenhum apalavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
leila
目的语言: 巴西葡萄牙语
nenhuma palavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
给这篇翻译加备注
nenhuma (feminino)
esqueçi = esqueci
由
joner
认可或编辑 - 2006年 四月 1日 00:24
最近发帖
作者
帖子
2006年 三月 16日 23:43
joner
文章总计: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
2006年 三月 18日 00:52
Minerva
文章总计: 1
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
2006年 三月 18日 23:57
joner
文章总计: 135
Minerva:
a mensagem anterior é uma sugestão para obtermos mais rapidamente sua tradução, pois temos mais tradutores de turco que entendem inglês do que português.
Caso queira aceitar esta sujestão, utilise os links daquela mensagem ou a própria opção do cucumis.org.