Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Arabia-Brasilianportugali - walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
Teksti
Lähettäjä
Minerva
Alkuperäinen kieli: Arabia
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
Otsikko
nenhum apalavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
leila
Kohdekieli: Brasilianportugali
nenhuma palavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
Huomioita käännöksestä
nenhuma (feminino)
esqueçi = esqueci
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
joner
- 1 Huhtikuu 2006 00:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Maaliskuu 2006 23:43
joner
Viestien lukumäärä: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
18 Maaliskuu 2006 00:52
Minerva
Viestien lukumäärä: 1
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
18 Maaliskuu 2006 23:57
joner
Viestien lukumäärä: 135
Minerva:
a mensagem anterior é uma sugestão para obtermos mais rapidamente sua tradução, pois temos mais tradutores de turco que entendem inglês do que português.
Caso queira aceitar esta sujestão, utilise os links daquela mensagem ou a própria opção do cucumis.org.