Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Portugisiskt brasiliskt - walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur - Dagliga lívið

Heiti
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma
Tekstur
Framborið av Minerva
Uppruna mál: Arabiskt

walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma


Heiti
nenhum apalavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av leila
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

nenhuma palavra esqueci da sua boca nenhuma palavra.
Viðmerking um umsetingina
nenhuma (feminino)
esqueçi = esqueci
Góðkent av joner - 1 Apríl 2006 00:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Mars 2006 23:43

joner
Tal av boðum: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

18 Mars 2006 00:52

Minerva
Tal av boðum: 1
walla kilma tnsaini fei bo3dak wala kilma



18 Mars 2006 23:57

joner
Tal av boðum: 135
Minerva:
a mensagem anterior é uma sugestão para obtermos mais rapidamente sua tradução, pois temos mais tradutores de turco que entendem inglês do que português.
Caso queira aceitar esta sujestão, utilise os links daquela mensagem ou a própria opção do cucumis.org.