翻译 - 土耳其语-荷兰语 - seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic...当前状态 翻译
本文可用以下语言:
| seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic... | | 源语言: 土耳其语
seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic icin cok mutluyun | | |
|
| | | 目的语言: 荷兰语
ik vind je heel erg lief en ik ben super blij dat je in mijn leven bent gekomen |
|
由 Lein认可或编辑 - 2009年 二月 9日 16:21
最近发帖 | | | | | 2009年 二月 5日 13:19 | | | Er staat mutluyun, wat betekent: JIJ bent gelukkig. Dus het kan niet zijn ' ik ben super blij dat...' want het is een vervoeging in de jij-vorm. Ik snapte dat in deze context niet en heb het daarom ook niet vertaald. | | | 2009年 二月 9日 12:55 | | | iRocknTurk, heb je een reactie? | | | 2009年 二月 9日 16:12 | | | ja er staat mutluyun .
maat mutluyun is geen woord. de jij-vorm is mutlusun.
dus het zal een typ fout zijn, ook kun je uit derest van de zin opmerken dat het 'mutluyum' zal moeten zijn!
| | | 2009年 二月 9日 16:21 | | | |
|
|