Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-荷兰语 - seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语荷兰语

标题
seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic...
正文
提交 joren
源语言: 土耳其语

seni sirin buluyorum ve hayatima girdigin icic icin cok mutluyun
给这篇翻译加备注
in het nederlands

标题
-
翻译
荷兰语

翻译 iRocknTurk
目的语言: 荷兰语

ik vind je heel erg lief en ik ben super blij dat je in mijn leven bent gekomen
Lein认可或编辑 - 2009年 二月 9日 16:21





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 5日 13:19

Eylem14
文章总计: 43
Er staat mutluyun, wat betekent: JIJ bent gelukkig. Dus het kan niet zijn ' ik ben super blij dat...' want het is een vervoeging in de jij-vorm. Ik snapte dat in deze context niet en heb het daarom ook niet vertaald.

2009年 二月 9日 12:55

Lein
文章总计: 3389
iRocknTurk, heb je een reactie?

2009年 二月 9日 16:12

iRocknTurk
文章总计: 3
ja er staat mutluyun .
maat mutluyun is geen woord. de jij-vorm is mutlusun.
dus het zal een typ fout zijn, ook kun je uit derest van de zin opmerken dat het 'mutluyum' zal moeten zijn!

2009年 二月 9日 16:21

Lein
文章总计: 3389
OK, dank je wel!