Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-西班牙语 - rehin bıraktım yüregimi ellerine

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语

标题
rehin bıraktım yüregimi ellerine
正文
提交 torresss
源语言: 土耳其语

rehin bıraktım yüregimi ellerine

标题
Empeño mi corazón en tus manos
翻译
西班牙语

翻译 turkishmiss
目的语言: 西班牙语

Empeño mi corazón en tus manos
给这篇翻译加备注

We could also translate as :
Entrego mi corazón en tus manos
lilian canale认可或编辑 - 2009年 二月 3日 12:43





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 1日 16:21

lilian canale
文章总计: 14972
Hola Miss,

¿Qué quieres decir con "empeño"? ¿Entrego?

2009年 二月 1日 17:07

turkishmiss
文章总计: 2132
I guess "entrego" is much better, but the Turkish says "to pawn" or "to put something to ransom".

2009年 二月 1日 17:11

lilian canale
文章总计: 14972
Well, we can keep it the way it is and give the option "entrego" in the remarks.