Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-英语 - Soy de Yemil'chyne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语乌克兰语

标题
Soy de Yemil'chyne...
正文
提交 gamine
源语言: 西班牙语

Soy de Yemil'chyne, un pueblo muy pequeño cerca de la frontera con Bielorrusia.

标题
I'm from Yemil'chyne, a tiny village
翻译
英语

翻译 gamine
目的语言: 英语

I'm from Yemil'chyne, a tiny village near the border with Byelorussia.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 四月 10日 05:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 10日 02:11

Gaga_86
文章总计: 34
Belarus not Byelorussia!

2009年 四月 10日 02:43

Sweet Dreams
文章总计: 2202
We can say "Belarus" or "Byelorussia"

2009年 四月 10日 02:45

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Oops!

CC: Gaga_86

2009年 四月 10日 03:27

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, Sweet Dreams is right, both are correct.

2009年 四月 10日 12:50

Gaga_86
文章总计: 34
Ok, my mistake then!