Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - Soy de Yemil'chyne...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Soy de Yemil'chyne...
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Spanskt
Soy de Yemil'chyne, un pueblo muy pequeño cerca de la frontera con Bielorrusia.
Heiti
I'm from Yemil'chyne, a tiny village
Umseting
Enskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Enskt
I'm from Yemil'chyne, a tiny village near the border with Byelorussia.
Góðkent av
lilian canale
- 10 Apríl 2009 05:34
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Apríl 2009 02:11
Gaga_86
Tal av boðum: 34
Belarus not Byelorussia!
10 Apríl 2009 02:43
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
We can say "Belarus" or "Byelorussia"
10 Apríl 2009 02:45
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Oops!
CC:
Gaga_86
10 Apríl 2009 03:27
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Yes, Sweet Dreams is right, both are correct.
10 Apríl 2009 12:50
Gaga_86
Tal av boðum: 34
Ok, my mistake then!