主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-土耳其语 - Le plus grand amour,c'est vous
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Le plus grand amour,c'est vous
正文
提交
gamaliel89
源语言: 法语
Le plus grand amour,c'est vous
给这篇翻译加备注
"e" edited with "Le" on notif. from turkishmiss /pias 090621.
标题
En büyük aşk, sizsiniz.
翻译
土耳其语
翻译
turkishmiss
目的语言: 土耳其语
En büyük aşk, sizsiniz.
由
handyy
认可或编辑 - 2009年 六月 22日 22:47
最近发帖
作者
帖子
2009年 六月 21日 23:47
44hazal44
文章总计: 1148
Merhaba Miss,
'en büyük aşk' olmalı. Eğer 'son plus grand amour' olsaydı, o zaman 'en büyük aşkı' olurdu.
2009年 六月 22日 19:58
gamaliel89
文章总计: 1
çok teşekkür ederim=)
2009年 六月 22日 22:28
handyy
文章总计: 2118
Franck, could you please help me for evaluation? Is it "His/Her greatest love is you" or "The greatest love is you" ?
CC:
Francky5591
2009年 六月 22日 22:35
Francky5591
文章总计: 12396
"The greatest love"
2009年 六月 22日 22:46
handyy
文章总计: 2118
Thaaaaank youuu
2009年 六月 22日 22:50
Francky5591
文章总计: 12396
Rica ederim!
2009年 六月 22日 22:54
handyy
文章总计: 2118
Ahah, you are amazing!