主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Ben buradan gittiÄŸimde sen yerimi almak için...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 日常生活
标题
Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için...
正文
提交
asd1000
源语言: 土耳其语
Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için fırsat kollayacaksın.Ama boşuna heveslenme , ben buradan gitmeyeceğim.
Hayat dediÄŸin nedir ?
标题
When I leave...
翻译
英语
翻译
alfredo1990
目的语言: 英语
When I leave this place, you will be waiting the first opportunity to take my place. But don't get too excited for nothing, I won't leave.
What is that you call life?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十月 14日 20:23
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 14日 14:54
lilian canale
文章总计: 14972
Edited:
to ---> too
2009年 十月 14日 15:31
cheesecake
文章总计: 980
"What did life tell you" is competely wrong
Should be: "What is (it) that you call life?"
2009年 十月 14日 15:39
merdogan
文章总计: 3769
or "What is the life you said ?"
2009年 十月 14日 16:49
ambivalent
文章总计: 3
başlangıcında "when i left from here,.."olabilir.
2009年 十月 14日 19:15
Sunnybebek
文章总计: 758
I agree with Cheesecake!
2009年 十月 14日 20:09
Lizzzz
文章总计: 234
I also agree with Cheesecake