Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - I'm out of here!

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语拉丁语

讨论区 日常生活 - 儿童和青少年

本翻译"仅需意译"。
标题
I'm out of here!
需要翻译的文本
提交 raz1979
源语言: 英语

I'm out of here!
给这篇翻译加备注
As in leaving the premesis
Text edited from: "i´m outta here" <lilian>
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 十月 20日 16:35





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 20日 16:04

Francky5591
文章总计: 12396
How would it read in correct English, and is this sentence complete enough to be translated? Doesn't it need some more context (rule #[7])?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2009年 十月 20日 16:09

lilian canale
文章总计: 14972
It should read: "I'm out of here!". It can be translated, I guess...

2009年 十月 20日 16:11

raz1979
文章总计: 2
i am out of here. Hope that is complete enough.! as in something you say if you´re leaving from work, school etc etc.

2009年 十月 20日 16:12

raz1979
文章总计: 2
First time in here, so sorry if i do not get it all right. Trying :-)

2009年 十月 20日 16:52

Francky5591
文章总计: 12396
You're welcome here at raz1979!