Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - I'm out of here!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLatein

Kategorie Tägliches Leben - Kinder und Jugendliche

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I'm out of here!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von raz1979
Herkunftssprache: Englisch

I'm out of here!
Bemerkungen zur Übersetzung
As in leaving the premesis
Text edited from: "i´m outta here" <lilian>
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 20 Oktober 2009 16:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Oktober 2009 16:04

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
How would it read in correct English, and is this sentence complete enough to be translated? Doesn't it need some more context (rule #[7])?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

20 Oktober 2009 16:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
It should read: "I'm out of here!". It can be translated, I guess...

20 Oktober 2009 16:11

raz1979
Anzahl der Beiträge: 2
i am out of here. Hope that is complete enough.! as in something you say if you´re leaving from work, school etc etc.

20 Oktober 2009 16:12

raz1979
Anzahl der Beiträge: 2
First time in here, so sorry if i do not get it all right. Trying :-)

20 Oktober 2009 16:52

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
You're welcome here at raz1979!