متن اصلی - انگلیسی - I'm out of here! موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - کودکان و نوجوانان این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| | متن قابل ترجمه raz1979 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
I'm out of here! | | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
آخرین پیامها | | | | | 20 اکتبر 2009 16:04 | | | | | | 20 اکتبر 2009 16:09 | | | It should read: "I'm out of here!". It can be translated, I guess...
| | | 20 اکتبر 2009 16:11 | | | i am out of here. Hope that is complete enough.! as in something you say if you´re leaving from work, school etc etc. | | | 20 اکتبر 2009 16:12 | | | First time in here, so sorry if i do not get it all right. Trying :-) | | | 20 اکتبر 2009 16:52 | | | |
|
|