主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Kaderim olan aÅŸk'a deÄŸilde ; aÅŸk'ıyla kaderimi...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
Kaderim olan aşk'a değilde ; aşk'ıyla kaderimi...
正文
提交
adanademir
源语言: 土耳其语
Kaderim olan aşk'a değilde ; aşk'ıyla kaderimi değiştirenlere içiyorum.
标题
I am not drinking to love
翻译
英语
翻译
olcaybagci
目的语言: 英语
I am not drinking a toast to love which is my destiny, but to the people who changed my destiny with their love.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 一月 31日 12:11
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 3日 23:28
sergul34
文章总计: 3
I'm not toasting to my fate of love but to them who change my destiny with love.
2010年 一月 30日 23:55
merdogan
文章总计: 3769
but to the people who changed my destiny with their love...> but I am toasting to the people who changed my destiny with their love.
2010年 一月 30日 23:59
lilian canale
文章总计: 14972
Hi merdogan, the verb "drinking a toast" is implied in the second part of the sentence by "but to..."
2010年 一月 31日 00:17
merdogan
文章总计: 3769
O.K