Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 句子

标题
Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...
正文
提交 canli1905
源语言: 土耳其语

Ben bu kitaptan herşeyin iyilere etkilemediğini ve kötülere de ceza kesilebileceğini anladım.
给这篇翻译加备注
replaced "and" with "ve"

标题
I found of this book that it doesn't has any influence on the good ones
翻译
英语

翻译 C E M O
目的语言: 英语

I found that this book doesn't have any influence on the good people, and that it can punish the bad ones.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 二月 20日 00:21





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 19日 15:59

merdogan
文章总计: 3769
What I understood from this book is that everything ....

2010年 二月 20日 02:14

C E M O
文章总计: 2
Uzgunum ceviri olarak gelmedi.
Çeviri ettikten sonra yardimciniz olabilirim.

Saygilar.

2010年 三月 9日 23:56

merdogan
文章总计: 3769
I don't agree with this translations.