Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Satz

Titel
Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...
Text
Übermittelt von canli1905
Herkunftssprache: Türkisch

Ben bu kitaptan herşeyin iyilere etkilemediğini ve kötülere de ceza kesilebileceğini anladım.
Bemerkungen zur Übersetzung
replaced "and" with "ve"

Titel
I found of this book that it doesn't has any influence on the good ones
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von C E M O
Zielsprache: Englisch

I found that this book doesn't have any influence on the good people, and that it can punish the bad ones.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Februar 2010 00:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Februar 2010 15:59

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
What I understood from this book is that everything ....

20 Februar 2010 02:14

C E M O
Anzahl der Beiträge: 2
Uzgunum ceviri olarak gelmedi.
Çeviri ettikten sonra yardimciniz olabilirim.

Saygilar.

9 März 2010 23:56

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I don't agree with this translations.