Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Zin

Titel
Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...
Tekst
Opgestuurd door canli1905
Uitgangs-taal: Turks

Ben bu kitaptan herşeyin iyilere etkilemediğini ve kötülere de ceza kesilebileceğini anladım.
Details voor de vertaling
replaced "and" with "ve"

Titel
I found of this book that it doesn't has any influence on the good ones
Vertaling
Engels

Vertaald door C E M O
Doel-taal: Engels

I found that this book doesn't have any influence on the good people, and that it can punish the bad ones.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 februari 2010 00:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 februari 2010 15:59

merdogan
Aantal berichten: 3769
What I understood from this book is that everything ....

20 februari 2010 02:14

C E M O
Aantal berichten: 2
Uzgunum ceviri olarak gelmedi.
Çeviri ettikten sonra yardimciniz olabilirim.

Saygilar.

9 maart 2010 23:56

merdogan
Aantal berichten: 3769
I don't agree with this translations.