Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Ben bu kitaptan herÅŸeyin iyilere etkilemediÄŸini...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
canli1905
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Ben bu kitaptan herşeyin iyilere etkilemediğini ve kötülere de ceza kesilebileceğini anladım.
Maelezo kwa mfasiri
replaced "and" with "ve"
Kichwa
I found of this book that it doesn't has any influence on the good ones
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
C E M O
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I found that this book doesn't have any influence on the good people, and that it can punish the bad ones.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 20 Februari 2010 00:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Februari 2010 15:59
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
What I understood from this book is that everything ....
20 Februari 2010 02:14
C E M O
Idadi ya ujumbe: 2
Uzgunum ceviri olarak gelmedi.
Çeviri ettikten sonra yardimciniz olabilirim.
Saygilar.
9 Mechi 2010 23:56
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I don't agree with this translations.