翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - "Nem a força do tempo destrói"当前状态 翻译
讨论区 句子 | "Nem a força do tempo destrói" | | 源语言: 巴西葡萄牙语
"Nem a força do tempo destrói" |
|
| "Not even the force of time destroys" | | 目的语言: 英语
"Not even the force of time destroys" | | destrói = Presente do Indicativo 3a pessoa (ele/ela/você) => he/she/it.
A força é singular = the force. |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 一月 5日 23:18 | | | Is "destrói" in the subjunctive? If so, it should be "could destroy" or "would destroy". If not, it should be "destroy" - the subject is "forces" which is plural (although I don't know why). Also, "force" is better than "ravages". | | | 2007年 一月 5日 23:30 | | | As a matter of fact, "destrói" is not in the subjunctive, "destrua" would be. |
|
|