主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...
正文
提交
felipe84
源语言: 巴西葡萄牙语
"Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso."
给这篇翻译加备注
gostaria dessa tradução em árabe e em francês
标题
Je pense
翻译
法语
翻译
robertadecandia83
目的语言: 法语
"Je pense à là où je ne suis pas, et aussitôt je suis là -bas où je ne pense pas."
给这篇翻译加备注
voici le lien qui m' a permis de trouver les différentes significations et leurs nuances quant à "logo"
http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php?terme=logo&sl=pt&tl=fr&ok.x=13&ok.y=2
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 一月 26日 21:26
最近发帖
作者
帖子
2007年 一月 26日 21:34
Francky5591
文章总计: 12396
J'ai rajouté "et" pour lier l'action de départ, penser, et le "transport" de soi dans le songe, par contre lié à "aussitôt" il renforce la quasi-simultanéité de l'action subordonnée à la principale (je pense>>je suis). Moi je dis que cette petite conjonction de coordination joue ici trés bien son rôle. Petit mais costaud!