Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语阿拉伯语

标题
Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...
正文
提交 felipe84
源语言: 巴西葡萄牙语

"Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso."

给这篇翻译加备注
gostaria dessa tradução em árabe e em francês

标题
Je pense
翻译
法语

翻译 robertadecandia83
目的语言: 法语

"Je pense à là où je ne suis pas, et aussitôt je suis là-bas où je ne pense pas."
给这篇翻译加备注
voici le lien qui m' a permis de trouver les différentes significations et leurs nuances quant à "logo"

http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php?terme=logo&sl=pt&tl=fr&ok.x=13&ok.y=2
Francky5591认可或编辑 - 2007年 一月 26日 21:26





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 26日 21:34

Francky5591
文章总计: 12396
J'ai rajouté "et" pour lier l'action de départ, penser, et le "transport" de soi dans le songe, par contre lié à "aussitôt" il renforce la quasi-simultanéité de l'action subordonnée à la principale (je pense>>je suis). Moi je dis que cette petite conjonction de coordination joue ici trés bien son rôle. Petit mais costaud!