翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...当前状态 翻译
讨论区 句子 - 爱 / 友谊 | seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de... | | 源语言: 巴西葡萄牙语
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de semana.beijos e um forte abraço. |
|
| sarà ciò che DIO vorrà . Che tu abbia un buon fine | | 目的语言: 意大利语
sia ciò che DIO vorrà . Passa un buon fine settimana. Baci e un abbraccio forte. | | al posto di "che tu abbia" si potrebbe anche dire "Passa" |
|
由 apple认可或编辑 - 2007年 六月 3日 09:17
最近发帖 | | | | | 2007年 六月 2日 13:09 | | | "Seja" è congiuntivo presente, no? | | | 2007年 六月 3日 10:35 | | | Ciao Apple, si "seja" è congiuntivo presente hai ragione ...mi sembrava che suonasse un po' strano ma rileggendolo ci sta! |
|
|