Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...
Tekstur
Framborið av
BABI22
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de semana.beijos e um forte abraço.
Heiti
sarà ciò che DIO vorrà . Che tu abbia un buon fine
Umseting
Italskt
Umsett av
Nadia
Ynskt mál: Italskt
sia ciò che DIO vorrà . Passa un buon fine settimana. Baci e un abbraccio forte.
Viðmerking um umsetingina
al posto di "che tu abbia" si potrebbe anche dire "Passa"
Góðkent av
apple
- 3 Juni 2007 09:17
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Juni 2007 13:09
apple
Tal av boðum: 972
"Seja" è congiuntivo presente, no?
3 Juni 2007 10:35
Nadia
Tal av boðum: 49
Ciao Apple, si "seja" è congiuntivo presente hai ragione ...mi sembrava che suonasse un po' strano ma rileggendolo ci sta!