主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-法语 - yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen...
正文
提交
patsyfa
源语言: 土耳其语
yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen yoksun,dun bana yari 6da bulusalim dedin,ama yoksun tif nuda caldirdim yine yoksun
标题
Tu n'es pas là ?
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Tu n'es pas là ? Je suis sur msn depuis une heure, toi tu n'y es pas. Hier tu m'as dit on se retrouve demain à 6 heures, mais tu n'es pas là . Je t'ai appelé au téléphone, encore une fois tu n'es pas là .
给这篇翻译加备注
j'a remplacé "tif nuda caldirdim" par "telefonunu da çaldırdım"
由
Tantine
认可或编辑 - 2007年 七月 18日 20:57
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 16日 22:29
turkishmiss
文章总计: 2132
I asked MEOSENTURC about "tif nuda caldirdim" he told me fully it's "telefonunu da çaldırdım".