Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Vie quotidienne - Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen...
Texte
Proposé par patsyfa
Langue de départ: Turc

yokmusun bir saatir msn in basindayim ;sen yoksun,dun bana yari 6da bulusalim dedin,ama yoksun tif nuda caldirdim yine yoksun

Titre
Tu n'es pas là?
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Tu n'es pas là? Je suis sur msn depuis une heure, toi tu n'y es pas. Hier tu m'as dit on se retrouve demain à 6 heures, mais tu n'es pas là. Je t'ai appelé au téléphone, encore une fois tu n'es pas là.
Commentaires pour la traduction
j'a remplacé "tif nuda caldirdim" par "telefonunu da çaldırdım"
Dernière édition ou validation par Tantine - 18 Juillet 2007 20:57





Derniers messages

Auteur
Message

16 Juillet 2007 22:29

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I asked MEOSENTURC about "tif nuda caldirdim" he told me fully it's "telefonunu da çaldırdım".