主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - O sangue de uma pecadora
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
文学 - 休闲 / 旅行
标题
O sangue de uma pecadora
正文
提交
charisgre
源语言: 巴西葡萄牙语
O sangue de uma pecadora que irá para o inferno.
O nosso amor é mais forte do que a morte!
给这篇翻译加备注
Tradução para um romance de terror que estou fazendo.
Obrigada =]
标题
The blood of a sinner
翻译
英语
翻译
Tanita27
目的语言: 英语
The blood of a sinner who will go to hell.
Our love is stronger then death!
由
kafetzou
认可或编辑 - 2007年 九月 9日 05:42
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 8日 13:20
charisgre
文章总计: 256
Thank you very much for the translation, Tanita27. Could you, please, tell me if it is about a feminine or a masculine sinner?
)
2007年 九月 8日 13:22
Tanita27
文章总计: 17
well, in portuguese, it is feminine, but i didnt figure it out how to put it feminine in english...but its about a girl
2007年 九月 8日 13:26
charisgre
文章总计: 256
Ok. This is why I've asked, because you can't tell in English, and I want to make a Latin translaton where I will need to know the gender. You've been of great help. Thanks.
2007年 九月 8日 13:52
goncin
文章总计: 3706
Tanita27 and charisgre,
What about:
The blood of a sinner
girl
who will go to hell.
Our love is stronger th
a
n death!
If you need to be clear regarding the sinner's gender, you can use either girl or woman after it.
Tanita27, it's th
a
n ('do que'), not th
e
n ('então').
Hope it helps,
CC:
charisgre
Tanita27