主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 阿拉伯语 - عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
口语
本翻译"仅需意译"。
标题
عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ...
需要翻译的文本
提交
eeyore
源语言: 阿拉伯语
عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ التÙاهه...
给这篇翻译加备注
(p.s. m scuso, ma n conoscendo qst lingue, n sono in grado d accertare cn fermezza che s tratti d arabo puro)
上一个编辑者是
goncin
- 2007年 十月 25日 15:59
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 19日 16:24
Xini
文章总计: 1655
may I have a quick bridge please? Thanks.
CC:
elmota
2008年 一月 19日 16:25
Xini
文章总计: 1655
quick in the sense that I hope you haven't got to spend a lot of time for it
2008年 一月 20日 00:14
elmota
文章总计: 744
ok this could be an unfinished sentence or it could be pure lovely arabic, hmmm, so im gonna assume its a full sentence:
bridge:
"you have to lose your own individuality so that you never fall in silliness"
2008年 一月 20日 10:53
Xini
文章总计: 1655
Thank you very much, this was here since a long time!