متن اصلی - عربی - عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ... | متن قابل ترجمه
eeyore پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: عربی
عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ Ø§Ù„ØªÙØ§Ù‡Ù‡... | | (p.s. m scuso, ma n conoscendo qst lingue, n sono in grado d accertare cn fermezza che s tratti d arabo puro) |
|
آخرین ویرایش توسط goncin - 25 اکتبر 2007 15:59
آخرین پیامها | | | | | 19 ژانویه 2008 16:24 | |  Xiniتعداد پیامها: 1655 | may I have a quick bridge please? Thanks.
CC: elmota | | | 19 ژانویه 2008 16:25 | |  Xiniتعداد پیامها: 1655 | quick in the sense that I hope you haven't got to spend a lot of time for it  | | | 20 ژانویه 2008 00:14 | | | ok this could be an unfinished sentence or it could be pure lovely arabic, hmmm, so im gonna assume its a full sentence:
bridge:
"you have to lose your own individuality so that you never fall in silliness" | | | 20 ژانویه 2008 10:53 | |  Xiniتعداد پیامها: 1655 | Thank you very much, this was here since a long time! |
|
|