Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiarabu - عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
eeyore
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
عليك ان تÙقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع ÙÙŠ التÙاهه...
Maelezo kwa mfasiri
(p.s. m scuso, ma n conoscendo qst lingue, n sono in grado d accertare cn fermezza che s tratti d arabo puro)
Ilihaririwa mwisho na
goncin
- 25 Oktoba 2007 15:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Januari 2008 16:24
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
may I have a quick bridge please? Thanks.
CC:
elmota
19 Januari 2008 16:25
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
quick in the sense that I hope you haven't got to spend a lot of time for it
20 Januari 2008 00:14
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
ok this could be an unfinished sentence or it could be pure lovely arabic, hmmm, so im gonna assume its a full sentence:
bridge:
"you have to lose your own individuality so that you never fall in silliness"
20 Januari 2008 10:53
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Thank you very much, this was here since a long time!