Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Arabisht - عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtItalisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga eeyore
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في التفاهه...
Vërejtje rreth përkthimit
(p.s. m scuso, ma n conoscendo qst lingue, n sono in grado d accertare cn fermezza che s tratti d arabo puro)
Publikuar per heren e fundit nga goncin - 25 Tetor 2007 15:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Janar 2008 16:24

Xini
Numri i postimeve: 1655
may I have a quick bridge please? Thanks.



CC: elmota

19 Janar 2008 16:25

Xini
Numri i postimeve: 1655
quick in the sense that I hope you haven't got to spend a lot of time for it

20 Janar 2008 00:14

elmota
Numri i postimeve: 744
ok this could be an unfinished sentence or it could be pure lovely arabic, hmmm, so im gonna assume its a full sentence:
bridge:
"you have to lose your own individuality so that you never fall in silliness"

20 Janar 2008 10:53

Xini
Numri i postimeve: 1655
Thank you very much, this was here since a long time!