Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

标题
tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en ...
正文
提交 kgunguler
源语言: 土耳其语

tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en asil çiçeğe sevgiler..aklımdasın ve daima orda olacaksın.

标题
Parmi toutes les fleurs ...
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Le plus exceptionnel, le plus sincère, le plus bel amour de fleur parmi toutes les fleurs...
Tu es dans mes pensées et tu seras toujours là.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 14日 20:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 14日 19:51

Francky5591
文章总计: 12396
Miss, puis-je déplacer "parmi toutes les fleurs" en fin de première phrase? :
"Le plus exceptionnel, le plus sincère, le plus bel amour de fleur...parmi toutes les fleurs"...

2007年 十一月 14日 19:52

turkishmiss
文章总计: 2132
Oui pas de probléme.