Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Titre
tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en ...
Texte
Proposé par kgunguler
Langue de départ: Turc

tum çiçekler arasındaki en guzel,en ozel,en asil çiçeğe sevgiler..aklımdasın ve daima orda olacaksın.

Titre
Parmi toutes les fleurs ...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Le plus exceptionnel, le plus sincère, le plus bel amour de fleur parmi toutes les fleurs...
Tu es dans mes pensées et tu seras toujours là.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Novembre 2007 20:56





Derniers messages

Auteur
Message

14 Novembre 2007 19:51

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Miss, puis-je déplacer "parmi toutes les fleurs" en fin de première phrase? :
"Le plus exceptionnel, le plus sincère, le plus bel amour de fleur...parmi toutes les fleurs"...

14 Novembre 2007 19:52

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Oui pas de probléme.