Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-英语 - odia todo el mundo en estos dias

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语土耳其语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
odia todo el mundo en estos dias
正文
提交 maldonado
源语言: 西班牙语

odia todo el mundo en estos dias

标题
he hates all the world during these days
翻译
英语

翻译 mireia
目的语言: 英语

These days he hates all the world.
给这篇翻译加备注
It can be "he" or "she"
dramati认可或编辑 - 2007年 十二月 6日 19:18





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 7日 01:54

lilian canale
文章总计: 14972
hates everybody or hates the whole world

2007年 十二月 7日 10:56

mireia
文章总计: 108
If we look at the Spanish version, it's "hates the whole world" because there isn't the preposition "a" after "odia".

Odia a todo el mundo en estos días = He hates everybody during these days.
Odia todo el mundo en estos días = He hates all the world during these days.

I'm not sure if the correction by dramati is correct... Shouldn't it be "During these days he hates all the world"?