Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-トルコ語 - Humanius est deridere vitam quam deplorare

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語トルコ語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Humanius est deridere vitam quam deplorare
テキスト
Haldun様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Humanius est deridere vitam quam deplorare

タイトル
Hayata gülmek, hayat için ağlamaktan daha uygar bir davranıştır.
翻訳
トルコ語

principia様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Hayata gülmek, yas tutmaktan daha insancıldır.
最終承認・編集者 cheesecake - 2010年 4月 21日 18:56





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 19日 00:29

cheesecake
投稿数: 980
Merhaba, Latince uzmanın verdiği bilgiye dayanarak "Hayata gülmek, yas tutmaktan/kederlenmekten daha insancıldır." demenin daha uygun olduğunu düşünüyorum. Sence de uygun mu?

2010年 4月 20日 10:47

principia
投稿数: 13
Uygundur, daha anlamlı. Teşekkurler!