Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Senin yaktığın canların yanında benimki kibrit...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Senin yaktığın canların yanında benimki kibrit...
Text
Übermittelt von
yolly
Herkunftssprache: Türkisch
Senin yaktığın canların yanında
benimki kibrit alevi…
Bemerkungen zur Übersetzung
ich danke euch für eure hilfe!!!
liebe grüsse yolly
Titel
Seele
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
beyaz-yildiz
Zielsprache: Deutsch
Verglichen mit den Seelen, die du verletzt hast, ist meine nur die Flamme eines Streichholzes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iamfromaustria
- 24 Januar 2009 12:40
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Januar 2009 17:17
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
This time a little poetic one. I hope you can help me with a bridge!
CC:
handyy
10 Januar 2009 05:47
beyaz-yildiz
Anzahl der Beiträge: 13
If I can help, I make that.
10 Januar 2009 13:21
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Thanks, beyaz-yildiz, but I'd like to have a second opinion about the meaning of this text. I hope Handyy can help me out
24 Januar 2009 00:28
handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Well, this is a hard one.
As far as I could translate, it says:
"Comparing with the souls that you have hurt,
mine is match-flame..."
24 Januar 2009 12:39
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Thank you, handyy!
24 Januar 2009 14:28
handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Anytime!