Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - kanki ona allah yardım etsin ben deÄŸil

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kanki ona allah yardım etsin ben değil
Text
Übermittelt von lunatunes
Herkunftssprache: Türkisch

kanki ona allah yardım etsin ben değil
Bemerkungen zur Übersetzung
a comment to a conversation on an internet page

Titel
My blood brother
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

My blood brother, Let God help him, not me.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 28 März 2009 17:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 März 2009 10:00

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
My blood brother doesn't sound very natural in English, my dear friend would be better I think. And Allah yardım etsin ben değil means Let God help him, not me.

21 März 2009 21:02

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
"kanki" means "kankardeÅŸim".

24 März 2009 16:51

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Yes but it's a literal translation of something which is used in a different way in Turkish. It's a meaning only though so it's ok then I guess

24 März 2009 23:32

lunatunes
Anzahl der Beiträge: 73
thanks :-)

25 März 2009 10:00

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Merdogan, can you still correct the other part of the translation though?

28 März 2009 13:44

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear Chantal,
Thanks...