Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - kanki ona allah yardım etsin ben değil
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kanki ona allah yardım etsin ben değil
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lunatunes
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
kanki ona allah yardım etsin ben değil
Maelezo kwa mfasiri
a comment to a conversation on an internet page
Kichwa
My blood brother
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
My blood brother, Let God help him, not me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Chantal
- 28 Mechi 2009 17:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Mechi 2009 10:00
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
My blood brother doesn't sound very natural in English, my dear friend would be better I think. And Allah yardım etsin ben değil means Let God help him, not me.
21 Mechi 2009 21:02
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"kanki" means "kankardeÅŸim".
24 Mechi 2009 16:51
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Yes but it's a literal translation of something which is used in a different way in Turkish. It's a meaning only though so it's ok then I guess
24 Mechi 2009 23:32
lunatunes
Idadi ya ujumbe: 73
thanks :-)
25 Mechi 2009 10:00
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Merdogan, can you still correct the other part of the translation though?
28 Mechi 2009 13:44
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear Chantal,
Thanks...