Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischDeutsch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Text
Übermittelt von alwaapollo
Herkunftssprache: Türkisch

Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Bemerkungen zur Übersetzung
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

Titel
Erkläre mir nicht
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von beyaz-yildiz
Zielsprache: Deutsch

Erkläre mir nicht das "Ohne-Dich-Sein". Was das "Ohne-Dich-Sein" geworden ist, hast du gar nicht gesehen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nevena-77 - 14 Dezember 2010 14:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2010 18:09

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi nevena

If people agree that this translation is right, could you let me know? In that case the English translation may need a small adaptation.

At the moment, the English translation says 'was das "Ohne-Dich-Sein" ist', not 'has become'.