Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Altgriechisch - our ends were beginnings

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Englisch

Titel
our ends were beginnings
Text
Übermittelt von tonito4670
Herkunftssprache: Englisch

our ends were beginnings
Bemerkungen zur Übersetzung
quisiera tatuarme esta frase en el pecho sobre la figura del ave fenix, así que me gustaría fuese lo más específica posible

Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein!
Titel
Οἱ τέλοι ἡμῶν αἱ ἀρχαὶ ἦσαν
Übersetzung
Altgriechisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Altgriechisch

Οἱ τέλοι ἡμῶν αἱ ἀρχαὶ ἦσαν.
13 Juni 2013 23:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Mai 2020 02:02

julatarg
Anzahl der Beiträge: 6
The word "ἡμῶν" would be better placed between Οἱ and τέλοι.
Τέλος is from 3rd declension, so the plural should be τὰ τέλη.
Since "beginnings" doesn't have article, I wouldn't put the article before ἀρχαὶ.