Umseting - Finskt-Svenskt - Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään... | Tekstur Framborið av SaraL | Uppruna mál: Finskt
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään aikaan. Kiireellisissä asioissa soita | Viðmerking um umsetingina | This is a response I have had from an email sent. |
|
| Jag är bortrest och jag läser inte min e-post pÃ¥ ett tag. | UmsetingSvenskt Umsett av pias | Ynskt mál: Svenskt
Jag är bortrest och jag läser inte min e-post på ett tag. Ring vid brådskande ärenden
|
|
Síðstu boð | | | | | 19 Februar 2008 19:33 | | | You usually write "brÃ¥dskande ärenden, not situations,, " | | | 20 Februar 2008 18:36 | | | Jag tyckr att swe27:s förslag att ändra "situationer" till ärenden lÃ¥ter bra. Skulle du ha nÃ¥got emot det, Pia? | | | 20 Februar 2008 18:38 | | piasTal av boðum: 8114 | Nej, det är helt ok!
Jag gör det nu. |
|
|