Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Hep yüreğinin neresindeyim diye soruyorsun ya;...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Hep yüreğinin neresindeyim diye soruyorsun ya;...
Tekstur
Framborið av bursel75
Uppruna mál: Turkiskt

Hep yüreğinin neresindeyim diye soruyorsun ya;
Önüm arkam,
Sağım solum,
Her yanım, sen…

Heiti
Since you always ask
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

Since you always ask in what part of my heart you are:
In front of me, behind me;
To my right, to my left;
All around me, you are...
Viðmerking um umsetingina
ya as "since" i felt was better than: "you know how"
last line is somewhat awkward i did it to maintain the structure of the original
Góðkent av lilian canale - 2 Apríl 2008 16:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Apríl 2008 15:04

nihan87
Tal av boðum: 8
'all around me you are ' sounds weird I think. You better to change it to cover the rhtym and create a more correct form.

2 Apríl 2008 15:53

kfeto
Tal av boðum: 953
weird as in awkward?;-)