Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Hep yüreÄŸinin neresindeyim diye soruyorsun ya;...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Hep yüreğinin neresindeyim diye soruyorsun ya;...
Tekstas
Pateikta bursel75
Originalo kalba: Turkų

Hep yüreğinin neresindeyim diye soruyorsun ya;
Önüm arkam,
Sağım solum,
Her yanım, sen…

Pavadinimas
Since you always ask
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Since you always ask in what part of my heart you are:
In front of me, behind me;
To my right, to my left;
All around me, you are...
Pastabos apie vertimą
ya as "since" i felt was better than: "you know how"
last line is somewhat awkward i did it to maintain the structure of the original
Validated by lilian canale - 2 balandis 2008 16:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 balandis 2008 15:04

nihan87
Žinučių kiekis: 8
'all around me you are ' sounds weird I think. You better to change it to cover the rhtym and create a more correct form.

2 balandis 2008 15:53

kfeto
Žinučių kiekis: 953
weird as in awkward?;-)