Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



36Umseting - Spanskt-Serbiskt - Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktSerbisktGrikskt

Bólkur Songur

Heiti
Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
Tekstur
Framborið av Prity princes
Uppruna mál: Spanskt

Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras

Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited <Lilian>

Heiti
letnja ljubav
Umseting
Serbiskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Serbiskt

Želim da vidim,
sjaj tvojih očiju
toplotu svetlosti
kojom me gledaš

Želim da čujem,
stihove tvojih usana
i da osetim, pored tebe
melodiju tvoga glasa
Góðkent av Cinderella - 3 Juli 2008 10:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Juli 2008 23:25

Cinderella
Tal av boðum: 773
Maki, a jel može želim umesto hoću? Nekako mi lepše zvuči.

3 Juli 2008 08:44

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Može. Ja sam se dvoumila između "želim" i "hoću"...

3 Juli 2008 10:55

Cinderella
Tal av boðum: 773
Hvala Maki. Meni se nekako više dopalo želim.