Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



36Vertimas - Ispanų-Serbų - Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSerbųGraikų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
Tekstas
Pateikta Prity princes
Originalo kalba: Ispanų

Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras

Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
letnja ljubav
Vertimas
Serbų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Želim da vidim,
sjaj tvojih očiju
toplotu svetlosti
kojom me gledaš

Želim da čujem,
stihove tvojih usana
i da osetim, pored tebe
melodiju tvoga glasa
Validated by Cinderella - 3 liepa 2008 10:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2008 23:25

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Maki, a jel može želim umesto hoću? Nekako mi lepše zvuči.

3 liepa 2008 08:44

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Može. Ja sam se dvoumila između "želim" i "hoću"...

3 liepa 2008 10:55

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Hvala Maki. Meni se nekako više dopalo želim.